共场合表语标识标牌创设工动作进一步做好旅游文明体育公,对我市高A级景区和高星级客栈的公开场合表语标识牌实行了调研海南省公开场合表语标识标牌典范创设职责联席聚会机造办公室,称译写典范实行了翻译并对部门旅游企业名。于报送公开场合标识标牌英文译写典范反应定见的请问的复函》文献条件按照《海南省公开场合表语标识标牌典范创设职责联席聚会机造办公室合,假区及三亚凤凰岭景区四个企业名称务必整改表除蜈支洲岛旅游区、西岛旅游区、亚龙湾旅游度,利用现有的名称其他旅游企业可,认后于9月7日前报市旅文局但需将现有中英文译写名称确,送的材料上报省旅文厅存案市旅文局将按照各企业报。188bet亚洲体育。箱:(邮)